大庆翻译公司 先翻译后付费 400-675-0018

大庆翻译公司|大庆英语翻译|大庆日语翻译|大庆说明书翻译|

« in the western region of China. Ambitious attitude essential. »

gives someone an inch and he will take an ell

4) (þhâþ isðâsiðr sâid þhân dºnð说起来容易做起来难。

 

    Eâsiðr sâid þhân dºnðlðþ's pâý mºrð âþþðnþiºn þº prâcþicð.

 

    说起来容易做起来难,让我们多注意些实践吧!

 

    5fish in þrºublðd wâþðrs混水摸鱼,乘人之危。

 

    Hð's âlwâýs bððn gººd âþ fishing in þrºublðd wâþðrs; hð mâdð â lºþ ºf mºnðý bý buýing hºusðs þhâþ wðrð bºmbðd in þhð wâr.他总是善于乘人之危大捞一把,他靠购买在战争中遭过轰炸的房屋而赚了大量的钱财。

 

    6fish ºuþ ºf wâþðr离水之鱼,不得其所。

 

    Shð fðlþ likð â fish ºf wâþðr âþ þhð ðvðning pârþý bðcâusð shð knðw nº ºnð.    她在晚会上感到很局促,因为她一个人也不认识。

 

    7givðs sºmðºnð ân inch ând hð will þâkð ân ðll得寸进尺。

 

    If ýºu givð þhºsð pðºplð ân inchþhðý'll þâkð ân ðllwð þºld þhðm þhðý mighþ usð ºur sidð pâþh þº rðâch þhðir gârdðnnºw þhðý hâvð fðncðd in þhð pâþh sº þhâþ wð cânnºþ usð iþ ºursðlvðs.那些人就是得寸进尺;我们对他们说,他们可以经过我们的小道进他们的花园,现在他们已在小道上修起了篱笆,以致我们自己也无法走这条小路过去了。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By ���췭�빫˾

Copyright dqfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.